DEVELOP A SAFETY PLAN/HAGA UN PLAN DE SEGURIDAD
WHEN YOU ARE ONLINE/CUANDO ESTÉ EN INTERNET
Be aware that your computer and online activities may be monitored. Use a safe computer at the public library or a trusted friend’s home to research an escape plan, look for new jobs or apartments, purchase bus tickets, or seek help.
Never save your passwords automatically. Choose passwords that are not easy to guess.
Email Sanando Corazones if you need shelter, help developing a safety plan, or somebody with whom to talk.
Recuerde que sus actividades en Internet pueden ser vigiladas. Use una computadora segura en la biblioteca pública o de una amiga cercana para elaborar un plan de escape, buscar trabajo o apartamentos, comprar boletos de autobús, o buscar ayuda.
Nunca grabe automáticamente sus claves personales. Escoja claves díficiles de adivinar.
Contacte a Sanando Corazones si necesita albergue, ayuda para hacer un plan de seguridad o alguien con quien hablar.
IF BEING STALKED/SI LA ESTÁN ACOSANDO
Try not travelling alone and stay in populated areas. If in danger, find a safe place (police stations, family or friends’ homes, domestic violence shelters, churches, public areas).
Change your work patterns such as transportation and route patterns, for example using different bus routes or changing your work schedule.
Document your abuser’s actions and keep the information in a safe place, including photos of destroyed property/vandalism, voicemail messages, letters/notes, etc.
Tell trusted friends and family about the situation and give them a description of your partner and vehicles that could be driving.
Trate de no viajar sola o quédese en áreas públicas. Si está en peligro, encuentre un lugar seguro (estación de policía, casa de amigos o familia, albergue de violencia doméstica, iglesias, áreas públicas).
Cambie sus patrones de trabajo como medios de transporte o rutas, por ejemplo use diferentes rutas de autobús o cambie su horario de trabajo.
Documente lo que su pareje le hace y guarde la información en un lugar seguo incluyendo fotos de vandalismo o artículos destruidos, mensajes de voz, cartas o notas, etc.
Cuente a sus amigos cercanos y familia sobre su situación y déles una descripción de su pareja y vehículos que puede estar conduciendo.
SHARE YOUR SAFETY PLAN/COMPARTA SU PLAN DE SEGURIDAD
Review and explain your safety plan to your children. Remember to share details according to their age. Be calm and reassure them.
Teach your children how to use the telephone to contact the police or 911 and contact a safe neighbor for help. Help young children memorize the home address.
Share your safety plan with your family and trusted friends, and keep it in a safe place.
Repase y explique su plan de seguridad con sus hijos. Recuerde compartir los detalles de acuerdo a la edad de los niños. Demuéstreles calma y esperanza.
Enseñe a sus hijos cómo usar el teléfono y llamar a la policía o al 911, y a comunicarse con un vecino seguro para pedir ayuda. Hágales memorizar la dirección de su casa, especialmente a los más pequeños.
Comparta su plan de seguridad con su familia y amigos más cercanos. Guárdelo en un lugar seguro.
IF YOU HAVE A RESTRAINING ORDER/SI TIENE UNA ORDEN DE RESTRICCIÓN
Always keep your restraining order with you. Give a copy to your employer and your children’s school/childcare provider.
If your partner violates the order, call the police and report it.
Siempre tenga su orden de restricción con usted. Déle una copia a su patrón, escuela de sus hijos o centro de cuidado de niños.
Si su pareja viola la orden, repórtelo a la policía.